Международный SEO: сделайте это, если вы хотите, чтобы найти в Google за рубежом

  1. # 1. Добавить стратегию для перевода вашего контента
  2. # 2. Расположение языка в домене, папке или поддомене
  3. # 3. Получите правильное представление с помощью консоли поиска Google
  4. # 4. Сообщите Google, где находится переведенная версия с тегом "link hreflang"
  5. # 5. Используйте очиститель в XML-карте сайта в качестве альтернативы
  6. # 6. Обратите внимание, что Bing использует Meta Content Language
  7. # 7. Получите быстрое время отклика с локальным хостингом или CDN
  8. # 8. Важно при создании ссылок с местных сайтов
  9. # девятая Децентрализовать анализ ключевых слов с рекомендациями центральных групп

Вы добились успеха в Дании и хотели бы расширить свой бизнес в других странах за пределами Вы добились успеха в Дании и хотели бы расширить свой бизнес в других странах за пределами. Или, может быть, вы с самого начала выбрали несколько языков на своем веб-сайте, чтобы иметь возможность масштабировать датский утиный пруд.

Может также случиться так, что вы являетесь веб-разработчиком или веб-дизайнером и регулярно помогаете клиентам с низкими веб-сайтами на разных языках. Здесь важно, чтобы вы знали, что не следует делать.

Сегодня нам нужно «обсудить» международную стратегию SEO - какие соображения вы должны принять и как создать лучшую международную настройку SEO на вашем сайте.

Давайте начнем.

# 1. Добавить стратегию для перевода вашего контента

Первое, что нужно учитывать, это то, какой должна быть ваша контент-стратегия для разных языков.

Должен ли это быть перевод «1: 1», насколько это возможно, чтобы каждая страница, категория, продукт и / или запись в блоге были доступны на всех языках - или каждый язык имеет разный контент?

Давайте начнем с рассмотрения двух методов в виде примеров:

Пример перевода 1-к-1 - датский интернет-магазин LivetSomSenior чей шведский сестринский сайт называется Shoppo ,

Посмотрите на здание магазина примерно так же:

Посмотрите на здание магазина примерно так же:

Датская главная страница LifeSenior

Датская главная страница LifeSenior

Шведская Шоппо на первой странице

И здесь вы можете увидеть страницу категории, которая имеет те же продукты и в основном ту же структуру:

И здесь вы можете увидеть страницу категории, которая имеет те же продукты и в основном ту же структуру:

Страница категории на датском сайте LivetSomSenior.dk

dk

В двух магазинах могут быть небольшие отклонения, но большинство страниц на обоих языках. Это то, что я называю переводом 1 к 1.

Вы также можете использовать этот метод на корпоративных сайтах. Вот BBNnordic, который имеет практически те же страницы на своих датский и шведский сайты:

Вот BBNnordic, который имеет практически те же страницы на своих   датский   и   шведский   сайты:

Датский сайт BBN Nordic

Датский сайт BBN Nordic

Шведский сайт BBN Nordic

Многие спрашивают, должны ли они быть обеспокоен дублированием контента при переводе 1-к-1. Вам не нужно быть таким, пока вы следуете остальным советам в этой статье. 🙂

Еще один способ сделать это с Maj Wismann, который управляет датским Websexolog.dk и американский коллега MajWismann.com :

com   :

Май Висманн датский сайт.

Май Висманн датский сайт

Май Висманн с американской стороны.

Несмотря на то, что некоторые посты Ма в блоге и на страницах продуктов были переведены, большая часть контента найдена только на том или ином языке. Таким образом, это не прямой перевод 1-к-1, а два независимых веб-сайта.

То, что вы выбираете, полностью зависит от вашей контент-стратегии. Чаще всего интернет-магазин и совместный веб-сайт выбирают метод как LifeSomSenior, в то время как на основе статьи выбирается решение, подобное Maize.

Но важно отметить, что ни один из этих методов не является неправильным.

Тем не менее, есть некоторые специальные технические вещи SEO, которые вы должны реализовать, если вы перевод 1: 1. Я зайду на них позже.

Сначала нужно полностью контролировать структуру и структуру.

# 2. Расположение языка в домене, папке или поддомене

Следующая важная вещь, которую вы должны решить в своей международной стратегии SEO, - это где вы хотите разместить разные языки Следующая важная вещь, которую вы должны решить в своей международной стратегии SEO, - это где вы хотите разместить разные языки.

В предыдущих примерах с LivetSomSenior, BBN Nordic и Maj Wismann у каждого был свой датский веб-сайт, лежащий в домене .dk, а международный - в другом домене. Это может быть большим преимуществом, если вы правильно выберете домены и пометите их.

Вы видите ...

Если вы выбираете домен .dk, вы (почти) автоматически сообщаете Google и другим поисковым системам, что ваш сайт работает на датском языке.
Если вы выбираете домен .se, вы говорите, что страница шведская.
Если вы выберете домен .no, страница будет норвежской.

И важно, чтобы вы содержали эти языковые границы в чистоте.

На самом деле вы получите действительно плохое начало в международной SEO, если будете писать в домене .dk на английском или шведском языке.

В идеальном мире SEO домен .dk предназначен для датского - и только датского!

Но что, если вы выберете домен .com?

.com воспринимается как международный домен, и в принципе вы можете поставить любой язык поверх международного домена. Это также могут быть другие международные типы доменов, такие как .net, .io, .eu, .nu, .org, .guru…. Найти больше здесь ,

На нашем собственном домене, skjoldby.com мы пишем на датском. Но это сработало бы так же хорошо, если бы мы писали по-шведски или по-английски (за исключением того, что англичане не могут произносить Skjoldby ;-)).

С другой стороны, будет плохо, если мы на skjoldby.com некритически смешаем английские и датские посты. Они должны быть разделены на разные секции. Как я могу объяснить здесь:

Вы можете сделать как Spotify и поместить ваши языки в папки в одном домене. Их датский сайт находится на www.spotify.com/dk/ , их шведский на www.spotify.com/se/ , их английский на www.spotify.com/uk/ и т.д.

Если вы выбираете эту стратегию, важно, чтобы вы выбрали международное доменное имя заранее.

Вы также можете выбрать использование поддоменов, таких как hotels.com. Их датский веб-сайт расположен на da.hotels.com, их французский на fr.hotels.com австралиец на au.hotels.com и т.д.

Если вы выбираете стратегию субдомена, также важно, чтобы вы использовали международное доменное имя.

# 3. Получите правильное представление с помощью консоли поиска Google

Консоль поиска Google - ваш друг, когда дело доходит до понимания различных языков. Здесь вам нужно настроить свойство консоли поиска Google для каждого языка.

Если каждый язык находится в независимых доменах, каждый домен должен иметь свое собственное свойство в консоли поиска.

Если каждый язык находится в разных папках, вы создаете свойство для каждой папки (да, вы можете).

Если каждый язык находится на разных поддоменах, вы создаете свойство для каждого поддоменов.

Если вы используете папки или субдомены, убедитесь, что вы установили язык, на котором должно регистрироваться это свойство, в разделе Поисковый трафик> Международный таргетинг.

Если вы используете папки или субдомены, убедитесь, что вы установили язык, на котором должно регистрироваться это свойство, в разделе Поисковый трафик> Международный таргетинг

В международных доменах в консоли поиска Google вы можете выбрать язык для таргетинга этого свойства.

# 4. Сообщите Google, где находится переведенная версия с тегом "link hreflang"

Если вы решили перевести свои страницы 1 на 1, сообщите Google, где существуют различные переводы. Это помогает Google понять, что это единое целое на разных языках, а не случайные устройства и веб-сайты.

Вы говорите Google с тегом "ссылка hreflang".

Вы можете использовать ссылку hreflang либо в заголовке HTML (<head>), либо в заголовке HTTP. Наиболее распространенным является заголовок HTML, поэтому я покажу пример здесь (принцип реализации такой же, если вы выбираете заголовок HTTP).

Если у вас есть страница на датском, шведском и английском языках, вы вставляете этот тег в заголовок каждого из трех языков :

<link rel = "alternate" hreflang = "da" href = "http://www.ditfirma.dk/" /> <link rel = "alternate" hreflang = "se" href = "http: //www.yourcompany .se / "/> <link rel =" alternate "hreflang =" и "href =" http://www.ditfirma.com/ "/>

Тем не менее, выше, только для первой страницы.

На странице «О нас» выровняйте атрибут href с соответствующими версиями страницы - снова на каждом из трех языков:

<link rel = "alternate" hreflang = "da" href = "http://www.ditfirma.dk/om-os" /> <link rel = "alternate" hreflang = "se" href = "http: // www.ditfirma.se/om-oss "/> <link rel =" alternate "hreflang =" и "href =" http://www.ditfirma.com/about-us "/>

И вы тоже со всеми своими страницами.

Если вы решили использовать субдомены в своей доменной стратегии, принцип тот же:

<link rel = "alternate" hreflang = "da" href = "http://en.ditfirma.com/om-os" /> <link rel = "alternate" hreflang = "see" href = "http: // se.ditfirma.com/om-oss "/> <link rel =" alternate "hreflang =" и "href =" http://en.ditfirma.com/about-us "/>

И у вас есть каждый язык в независимых папках в тех же доменах, что и вы:

<link rel = "alternate" hreflang = "da" href = "http://www.ditfirma.com/en/om-os" /> <link rel = "alternate" hreflang = "se" href = "http: //www.ditfirma.com/en/om-oss "/> <link rel =" alternate "hreflang =" и "href =" http://www.ditfirma.com/en/about-us "/>

Если у вас есть несколько версий на одном и том же языке, например, на английском языке, где у вас есть версия для Великобритании и версия для США, то тег hreflang очень важен.

Для вас, скорее всего, переработать часть того же текста, и это создает проблемы дублированный контент , Однако, создав правильный тег выкупа, вы сообщаете поисковым системам, что это всего лишь один вариант, а другой (английский) вариант существует в другом месте.

В этом случае вы устанавливаете тег hreflang следующим образом:

<link rel = "alternate" hreflang = "en-gb" href = "http://www.ditfirma.com/gb/about-us" /> <link rel = "alternate" hreflang = "en-us" href = "http://www.ditfirma.com/us/about-us" />

Таким образом, вы можете фактически повторно использовать свои тексты и изменять только контактную информацию, валюту, время и то, что иначе определяется местными различиями. Возможно, вам просто придется «перевести» некоторые слова, например, « отпуск» и « отпуск» .

Если у вас есть версия, которая должна представлять английский язык в целом, но также имеется несколько местных английских страниц, таких как американская и австралийская, то вы делаете следующее:

<link rel = "alternate" hreflang = "en" href = "http://www.ditfirma.com/en/about-us" /> <link rel = "alternate" hreflang = "en-au" href = " http://www.ditfirma.com/au/about-us "/> <link rel =" alternate "hreflang =" en-us "href =" http://www.ditfirma.com/us/about-us «/>

Вот первая запись, в которой только "один" общий.

И последнее, но не менее важное: вы также можете выбрать языковую версию, которая может быть языком по умолчанию:

<link rel = "alternate" hreflang = "x-default" href = "http://www.ditfirma.com" />

Во многих случаях это будет страница на английском языке, но в принципе это может быть и испанский язык, на котором также говорят во многих местах мира.

Это звучит просто, но я должен подчеркнуть, что очень важно, чтобы тег возвращался ко всем языковым версиям отдельных страниц и ссылался на тег как на ссылку на себя и на другие языковые версии. В противном случае вы рискуете ошибочно истолковать ваше языковое разделение в Google.

Вы все еще немного сомневаетесь в том, как должны выглядеть ваши теги, испанская эксперт по SEO Алейда Солис сделала бесплатный инструмент для создания чистых тегов , Кроме того, есть больше информации на Google о том, как они интерпретируют ссылку ,

# 5. Используйте очиститель в XML-карте сайта в качестве альтернативы

Если по какой-либо причине у вас нет возможности вставить его, то у вас также есть возможность разделить языковые версии через карту сайта с отсечкой XML.

Но здесь вы должны держать язык прямо во рту. Позвольте мне использовать пример, где каждый язык находится в независимом домене. Для простоты у нас есть только одна главная страница и одна страница «О нас» в папке сайта - но, конечно, у вас должны быть все ваши страницы в ваших файлах Sitemap XML, чтобы метод работал здесь.

Датская карта сайта XML будет выглядеть так:

<? xml version = "1.0" encoding = "UTF-8"?> <urlset xmlns = "http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns: xhtml = "http: //www.w3 .org / 1999 / xhtml "> <url> <loc> http://www.ditfirma.dk/ </ loc> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" и "href =" http: // www .html.com / "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" see "href =" http://www.ditfirma.se/ "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" da "href =" http://www.ditfirma.dk/ "/> </ url> <url> <loc> http://www.ditfirma.dk/om-os </ loc> <xhtml: link rel = "alternate" hreflang = "и" href = "http://www.ditfirma.com/about-us" /> <xhtml: link rel = "alternate" hreflang = "se" href = "http: // www .html.se / om-oss "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" dk "href =" http://www.ditfirma.dk/om-os "/> </ url> </ URLset>

<loc> указывает датский URL. Ниже каждая языковая версия указана в <xhtml: link>, включая ее собственную языковую версию. Не имеет значения, в каком порядке вы перечисляете страницы в <xhtml: link>.

Шведская карта сайта должна выглядеть так:

<? xml version = "1.0" encoding = "UTF-8"?> <urlset xmlns = "http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns: xhtml = "http: //www.w3 .org / 1999 / xhtml "> <url> <loc> http://www.ditfirma.se/ </ loc> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" и "href =" http: // www .html.com / "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" see "href =" http://www.ditfirma.se/ "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" da "href =" http://www.ditfirma.dk/ "/> </ url> <url> <loc> http://www.ditfirma.se/om-oss </ loc> <xhtml: link rel = "alternate" hreflang = "и" href = "http://www.ditfirma.com/about-us" /> <xhtml: link rel = "alternate" hreflang = "se" href = "http: // www .itfirma.se / om-oss "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" da "href =" http://www.ditfirma.dk/om-os "/> </ url> </ URLset>

И английская карта сайта должна выглядеть так:

<? xml version = "1.0" encoding = "UTF-8"?> <urlset xmlns = "http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns: xhtml = "http: //www.w3 .org / 1999 / xhtml "> <url> <loc> http://www.yourcompany.com/ </ loc> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" и "href =" http: // www .html.com / "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" see "href =" http://www.ditfirma.se/ "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" da "href =" http://www.ditfirma.dk/ "/> </ url> <url> <loc> http://www.ditfirma.com/about-us </ loc> <xhtml: link rel = "alternate" hreflang = "и" href = "http://www.ditfirma.com/about-us" /> <xhtml: link rel = "alternate" hreflang = "se" href = "http: // www .itfirma.se / om-oss "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" da "href =" http://www.ditfirma.dk/om-os "/> </ url> </ URLset>

Обратите внимание, что содержимое папки сайта фактически одинаково. Изменяется только содержимое в <loc>. Но, как вы, вероятно, можете себе представить, он быстро становится большой и тяжелой картой сайта.

Разве нет способа ускорить его?

Я рад, что вы спросите. 😉

TheMediaFlow фактически сделал инструмент где вы можете сгенерировать hreflang XML Sitemap. Вы загружаете файл CSV со всеми вашими языковыми версиями. Столбец для каждой языковой версии. Затем они отправляют вам файлы XML.

Если у вас есть файлы Sitemap, загрузите их на свой веб-сервер и отправьте URL-адрес файлам сайта в Google Search Console под их соответствующими свойствами:

Здесь вы добавляете карту сайта hreflang XML в консоль поиска.

# 6. Обратите внимание, что Bing использует Meta Content Language

Карты сайта Hexagon и hreflang слишком продвинуты для Bing. На Bing, который вы должны помнить, можно создать значительную долю поискового трафика в других частях мира, они смотрят, между прочим. на вашей доменной стратегии. Так что вот хороший аргумент для выбора доменов страны, а не поддоменов или структуры каталогов в международном домене.

Кроме того, вы должны использовать метатег, называемый языком контента. В этом теге вы просто указываете, что это за язык, на котором расположена страница. На датских страницах вы добавляете это:

<meta http-equ = "content-language" content = "da-dk">

На шведских страницах это:

<meta http-equ = "content-language" content = "sv-se">

Поэтому нечего связывать крестом. Очень просто

# 7. Получите быстрое время отклика с локальным хостингом или CDN

Когда вам приходится пересекать национальные границы, вы также можете подумать о хостинге. В прошлом было важно, чтобы датские страницы размещались на датских серверах, а норвежские страницы - на норвежских серверах.

Но это уже не важно.

В свою очередь, важно время отклика. Если немецкий пользователь находит ваш результат в Google, но ваша страница реагирует медленно, потому что ваш сервер находится в Соединенных Штатах, то он возвращается обратно. Если для этого достаточно немецких пользователей, вы в конечном итоге окажетесь в Google.

Поэтому вы должны рассмотреть какой-нибудь хостинг, который быстро реагирует в той стране, в которой вы хотите быть видимым. Будь то локальный хостинг или CDN (Content Delivery Network) аля CloudFlare это вопрос темперамента.

# 8. Важно при создании ссылок с местных сайтов

Теперь техника играет ... надеюсь.

Следующий шаг linkbuilding ,

По сравнению с тем, что было всего несколько лет назад, сегодня гораздо важнее, чтобы вы получали ссылки из стран, которые вы хотите видеть в своих языковых версиях.

Если ссылки приходят со страниц с тем же языком, что и ссылка, это почти неявно имеет более высокую релевантность, чем если бы они исходили из-за границы.

Если вы выбрали стратегию домена с одним доменом и языковым каталогом, вы в основном создаете ссылки на все свои языковые версии - каждый раз, когда создаете ссылки.

Но вы все равно должны убедиться, что получаете локальные ссылки на свои языковые версии, категории и продукты.

Для получения иностранных ссылок вы можете использовать те же стратегии, что и в Дании:

Вы можете попробовать получить ссылки от поставщики и партнеры , Возможно, есть местные отраслевые ассоциации, в которые вы можете вступить или можете вступить. кампании по контент-маркетингу или свяжитесь с блоггерами для сотрудничества.

Конечно, вы также можете воспользоваться чуть более рискованными стратегиями, такими как сплоги и частные сети блогов.

# девятая Децентрализовать анализ ключевых слов с рекомендациями центральных групп

Последний элемент вашей международной стратегии SEO, который я затрону сегодня, - это то, с чего действительно начинается большинство стратегий SEO. А именно анализ ключевых слов.

Вы должны знать, что анализ ключевых слов - это не тот анализ, который вы можете только перевести, а затем использовать. Вы должны думать о местной культуре и местных словах, сленге и фразах в анализе ключевых слов.

Я бы порекомендовал вам провести центральный анализ ключевых слов, например на английском языке. Здесь вы указываете наиболее важные сферы бизнеса, которые вам просто необходимо увидеть в других странах. Кроме того, вы указываете области контента, с которыми вы будете работать и которые могут вдохновлять другие местные страны.

Например, вполне может быть, что сейчас в Дании существует тенденция, которая не пришла в Швецию. Ваш шведский отдел может быть вдохновлен (возможно, начать новую тенденцию). И наоборот, в Швеции могут быть совершенно другие тенденции, чем в Дании. Вы можете определить эти местные тенденции только в том случае, если вы находитесь в этой стране и держите руку на пульсе.

Итак, составьте некоторые общие рекомендации по анализу ключевых слов от основной команды, но раздайте индивидуальный анализ ключевых слов людям, сидящим в этих странах и использующим этот язык в качестве родного.

Это международный SEO в двух словах. У вас есть какие-либо вопросы, так что снимайте в поле для комментариев.

Ларс Скьольдби является основателем, партнером и генеральным директором Skjoldby & Co. Он профессионально работал с Интернетом с конца 1990-х годов и работает в Интернете с начала века. На протяжении последнего десятилетия Ларс специализируется на онлайн-маркетинге, особенно на поиске, и не боится называть себя SEO специалист ,

Похожие

SEO анализ вашего сайта: Woorank и MetricSpot
... сли у вас есть веб-страница, следующий шаг - оптимизировать ее для SEO (позиционирование в поисковых системах). Это мир, полностью отделенный от его постройки, и фактически он обычно оплачивается отдельно. Это не связано (хотя и связано) с программированием. Например, мы можем выставить минимальный счет за большие изменения типа в Google с помощью карты сайта, «хороших» URL, плагинов SEO и т. Д. Но тогда это можно сделать гораздо глубже. Как мы уже говорили, это отдельная и исчерпывающая
SEO Сербия
... или локальных поисковых систем, таких как хит или крейсер. Процесс SEO довольно медленный, поэтому не теряйте времени. Цель веб-сайта SEO Сербия - узнать, как важен этот процесс для владельцев сайта, потому что, если ваша SEO-оптимизация плохая, у вас просто нет шансов быть найденным. И погода работает против вас. в наше время SEO оптимизация является необходимой частью вашего интернет-маркетинга,
SEO новости
Это почти время для летнего отдыха, и все, о чем вы можете думать, это пляжи, лесные горы и холодные напитки. Но есть также события в мире цифрового маркетинга, о которых вы захотите подумать, прежде чем отправиться в путь. В последнее время пространство поиска было вовлечено в гонку обновлений алгоритма.
Оттава SEO
... Google или Yahoo, с большей вероятностью будут продвигать его в Facebook, Twitter, Google+ или других социальных сетях. SEO может поставить вас впереди конкурентов. Если два веб-сайта продают одну и ту же вещь, веб-сайт, оптимизированный для поисковых систем, с большей вероятностью привлечет больше клиентов и сделает больше продаж. Кроме того, SEO классифицируется на две основные категории, и SEO-услуги в Оттаве обслуживают вас обоих: OFF PAGE SEO и ON PAGE SEO.
SEO сборы
... виатура поисковой оптимизации - это метод повышения позиции сайта на первой странице Google, почему Google"> SEO или аббревиатура поисковой оптимизации - это метод повышения позиции сайта на первой странице Google, почему Google? Разве это не может быть в другом браузере? Можно, но этот SEO специалист по Google. Действительно, насколько важен SEO для бизнеса? Ну, мы дадим притчу, что это SEO сравнивается с продавцом, который, скорее всего, определяет количество проданных
SEO услуги
... сего, давайте определимся с концепцией SEO. SEO (поисковая оптимизация) или поисковая оптимизация - это все методы, применяемые к веб-сайту, который стремится улучшить его видимость в Интернете. SEO рождается в необходимости выделяться среди других сайтов конкурентов, это означает, что в результатах поиска в Google (или других поисковых системах) сайт является одним из первых результатов. Теперь, почему мы бежим, чтобы быть на первых местах? Потому что интернет-тренды
Magento SEO
... или в торговые центры, чтобы просматривать магазины. Во всяком случае, ботаник все еще был рад, когда получил запрос об оборудовании магазина модного магазина таким образом, чтобы он был более привлекательным для поисковых систем. Требовался солидный SEO Magento на вкус кретина. SEO для города Кауфхаус →
SEO Консалтинг
Среди нетехнических людей существует общее мнение, что есть несколько вещей, о которых нужно помнить при разработке надежной стратегии цифрового маркетинга. На самом деле это не так. Правда состоит в том, что существуют сотни элементов, которые работают вместе друг с другом, чтобы обеспечить оптимальные результаты из любой дорожной карты SEO.
SEO Терминология
... Google для ранжирования веб-сайтов (с оценками от 0 до 10, с 10-ю самыми высокими) в результатах поиска. PageRank был назван в честь Ларри Пейджа, одного из основателей Google. PageRank - это способ измерения важности страниц сайта. PageRank давно не обновлялся и быстро устаревает (некоторые утверждают, что это уже произошло). Домен и авторитет страницы теперь гораздо более важные показатели. Якорный текст: текст, который встроен в обратную ссылку.
Сент-Луис SEO
... в Сент-Луисе SEO? Сделайте свой бизнес веб-сайт выделиться в крупных городах США Получите отзывчивый сайт с высоким трафиком, вознагражденный Google Найдите в Интернете то, что вы делаете, увеличьте свою экспозицию Развивайте свой бренд и улучшайте свою прибыль Получите экспертные консультации по веб-сайту с экспертами по SEO Получить больше клиентов, больше клиентов и больше доходов Превзойти
6 SEO советов от Google
... старайтесь найти правильный и точный алгоритм поисковой системы Google, несмотря на минимальную вероятность этого"> Больше и больше SEO оптимизаторы постарайтесь найти правильный и точный алгоритм поисковой системы Google, несмотря на минимальную вероятность этого. И больше всего из-за того, что этот алгоритм меняется каждый день. Для кого-то настоящим волшебством будет детальное понимание некоторых наиболее важных элементов, но, возможно,

Комментарии

Но что еще лучше, если вы начинаете и не хотите тратить много денег, знаете ли вы, что вы можете получать ссылки или пресс-релизы из газет на свой сайт с помощью Prensarank за 8 или 10 евро?
Но что еще лучше, если вы начинаете и не хотите тратить много денег, знаете ли вы, что вы можете получать ссылки или пресс-релизы из газет на свой сайт с помощью Prensarank за 8 или 10 евро? В этом посте вы узнаете, как это сделать с Prensarank , серьезной и надежной платформой для создания ссылок, которая позволяет вам покупать ссылки в цифровых газетах простым и очень дешевым способом, чтобы разделить расходы с другими профессионалами, таким образом, вы сможете
Бесполезно, если вы найдете умного парня, который знает больше, чем Google, потому что вы не знаете, если эта информация поступает к вам, не думаете ли вы, что Google больше не знает этого?
Бесполезно, если вы найдете умного парня, который знает больше, чем Google, потому что вы не знаете, если эта информация поступает к вам, не думаете ли вы, что Google больше не знает этого? Преимущество, которое мы имеем перед Google, состоит в том, что мы люди, а это не так, его действия заранее продуманы и основаны на часто статических аргументах. Любая подсказка, заставляющая Google подозревать, что ссылки, отправленные на основной сайт, принадлежат вам, положит вам конец.
Что это такое, что не так важно, как вы думаете, что вы хотите сделать:?
Что это такое, что не так важно, как вы думаете, что вы хотите сделать:? RjRμSGJSDZHS †? РоРсР-РіРѕРґР °? РР »Рё РіРѕРґС <? Прибалтика, Россия, Россия, Германия, Россия, Германия, Россия, Россия, Россия » Свернуть, Россия, Россия, Россия, Россия, Россия, Германия, Россия, Россия, Россия Роуд, Ро, Рио-де-Рос, РоС <С .... Причал, Россия, Россия, Германия, Франция, Франция, Франция, Франция, Франция, Франция, Германия » <С ... ,Ѓ, Р ,ЃёЃμ, ,μμμμμμμμμμμРРРРРРРРμ »РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμμ
Но что произойдет, если вы находитесь на встрече (или только что встретились) с SEO, который изо всех сил (или изо всех сил) пытается объяснить, что они делают?
Но что произойдет, если вы находитесь на встрече (или только что встретились) с SEO, который изо всех сил (или изо всех сил) пытается объяснить, что они делают? Чтобы немного прояснить ситуацию, мы подготовили глоссарий терминологии SEO, чтобы помочь вам понять некоторые наиболее часто используемые термины SEO для 2013 года. ПРИМЕЧАНИЕ. Это не полный глоссарий терминологии SEO. На самом деле это далеко не так. Это всего лишь список из 20 важных, часто используемых терминов, которые я
Таким образом, само собой разумеется, что вы могли бы перенести некоторые из возможностей SEO вики на свой собственный сайт, если бы вы могли получить одну или две обратных ссылки с сайта, верно?
Таким образом, само собой разумеется, что вы могли бы перенести некоторые из возможностей SEO вики на свой собственный сайт, если бы вы могли получить одну или две обратных ссылки с сайта, верно? Тем не менее, как вы можете сделать это, не имея википедии просто убить ссылку? Все начинается с неработающих ссылок Википедии Википедия гордится тем, что является полезным ресурсом для читателей. Один из способов, с помощью которого Wiki поддерживает удобство использования, заключается
Что такое SEO и почему это важно для вашего магазина или сайта?
Что такое SEO и почему это важно для вашего магазина или сайта? Термин SEO означает «поисковая оптимизация», в обычном голландском «поисковая оптимизация». SEO это коллекция онлайн-методов. Эти методы направлены на оптимизацию и улучшение поиска вашего веб-сайта или интернет-магазина в поисковых системах, таких как (главным образом), Google. Это важно, потому что человек, использующий Интернет, а значит и ваш потенциальный клиент, начинает с Google, если ищет то, что вы можете предложить
Вы не хотите делать это самостоятельно, но хотите отдать это на аутсорсинг или вам нужна помощь в процессе Seo Magento?
Вы не хотите делать это самостоятельно, но хотите отдать это на аутсорсинг или вам нужна помощь в процессе Seo Magento? Затем позвоните по номеру 085-2100-818 или заполните контактную форму. Тогда вам сразу же помогут другие результаты вашего интернет-магазина Magento. Если вы предпочитаете делать это самостоятельно, то читайте здесь, чтобы узнать, как я помогаю своим клиентам с органическим поиском в интернет-магазинах Magento.
Я уверен, что вы открыли больше страниц, чтобы увидеть другие трюки с Google SEO 2017, что хорошего в том, что мы все пишем одинаково?
Я уверен, что вы открыли больше страниц, чтобы увидеть другие трюки с Google SEO 2017, что хорошего в том, что мы все пишем одинаково? Что я могу предложить вам, что другие не предлагают? Укажите причины, чтобы увидеть, что вы ищете. Покажи это. Используйте ключевые слова и делитесь ими в разных точках своих страниц: Для размещения веб-страницы в Google очень часто используется одно и то же повторное ключевое слово. Но какое-то время Google делал ставку на качество контента
Хотите знать, что это займет, чтобы занять первое место в Google для «автозапчастей» или «Toyota Tacoma rock rails» или любого другого термина?
Хотите знать, что это займет, чтобы занять первое место в Google для «автозапчастей» или «Toyota Tacoma rock rails» или любого другого термина? Краткий ответ : это зависит от вашего сайта, сайтов вашего конкурента, от того, как Google интерпретирует намерения поисковика и т. Д. Но есть несколько быстрых и грязных способов оценки сложности, которые мы рассмотрим в нашем более длинном ответе ниже.
Что еще более важно, что, если у вас нет времени тщательно проверять каждый документ после того, как он написан, чтобы убедиться, что вы используете правильную грамматику?
Что еще более важно, что, если у вас нет времени тщательно проверять каждый документ после того, как он написан, чтобы убедиться, что вы используете правильную грамматику? Ну, вот тут и приходят грамматические шашки. Как онлайн грамматики могут принести вам пользу Существует множество различных онлайн-программ
Но с SEO для вашего собственного сайта это всегда такая вещь - ясно, что важно, и об этом будет в сеть много дискуссий, но что делают компании, у которых нет своей стороны?
Что еще более важно, что, если у вас нет времени тщательно проверять каждый документ после того, как он написан, чтобы убедиться, что вы используете правильную грамматику? Ну, вот тут и приходят грамматические шашки. Как онлайн грамматики могут принести вам пользу Существует множество различных онлайн-программ

Должен ли это быть перевод «1: 1», насколько это возможно, чтобы каждая страница, категория, продукт и / или запись в блоге были доступны на всех языках - или каждый язык имеет разный контент?
Com?
Encoding = "UTF-8"?
Encoding = "UTF-8"?
Encoding = "UTF-8"?
Разве нет способа ускорить его?
Разве это не может быть в другом браузере?
Действительно, насколько важен SEO для бизнеса?
Теперь, почему мы бежим, чтобы быть на первых местах?

© Частный пансионат "Фортуна"  2013
Разработка сайта:   WEB-студия “KPORT”
При создании сайта использованы фото проекта peschanoe.net